1 matching entry and 722 matching sentences.

Sentences

他能解決這個問題。

He was able to solve the problem.

Source: Tatoeba

這個桶裝滿了水。

The bucket was full of water.

Source: Tatoeba

當我在你這個年紀時,冥王星是行星。

When I was your age, Pluto was a planet.

Source: Tatoeba

這個箱子是用紙造的。

This box is made of paper.

Source: Tatoeba

你應該好好利用這個機會。

You should make good use of this opportunity.

Source: Tatoeba

這個星期天你去馬德里嗎?

Are you going to Madrid this Sunday?

Source: Tatoeba

這個角度會過於狹窄。

The angle would be too narrow.

Source: Tatoeba

如果沒有了音樂,這個世界就會變得十分沉悶。

Were it not for music, the world would be a dull place.

Source: Tatoeba

你不覺得這個名字很諷刺嗎,「神聖的戰爭」?

Don't you think the name "The Sacred War" sounds a bit sarcastic?

Source: Tatoeba

這個項目要多方合作才能完成。

Completing this project would require the cooperation of multiple parties.

Source: Tatoeba

這個字字典裏查不到。

This word can't be found in the dictionary.

Source: Tatoeba

他聽到這個消息,一定會很高興。

He would be very glad to hear the news.

Source: Tatoeba

我覺得這個工作非常有趣。

I found the work very interesting.

Source: Tatoeba

這個國家了成功試爆了原子彈。

This country successfully detonated a atomic bomb.

Source: Tatoeba

湯姆不喜歡這個主意。

Tom didn't like the idea.

Source: Tatoeba

你可以把這個保留給自己。

You can keep this one for yourself.

Source: Tatoeba

我們盡力地利用了這個機會。

We made the most of the opportunity.

Source: Tatoeba

昨天這個時候你在做什麼?

What were you doing at this time yesterday?

Source: Tatoeba

沒有水,沒有東西能生活在這個地球上。

Without water, nothing could live on this earth.

Source: Tatoeba

這個杯子裡盛著水。

This glass contains water.

Source: Tatoeba

國王統治了這個國家。

The king governed the country.

Source: Tatoeba

今天是 2013 年 6 月 27 日。藍色夢想不只有一種,而是有很多種。國際語並非唯一。幾十年來,一直存在著其他拉丁語系的人工語言,分別屬於不同的專案。未來,有些人寄望於其他語言。但世界語,這個綠色夢想,卻成功傳承了一個多世紀。幾十年來,推行世界語的革命嘗試都以失敗告終,因為真正的世界語擁有一種無法篡改的藝術平衡。世界語依然歷久不衰。在藍色陣營中,我仍然選擇國際語。應該有更多的人給它一個機會。世界語的重音賦予了這種語言一種魅力,或許正是這種魅力推動了它多年來的生存。但世界上也有其他替代方案。

It is the 27th of June of 2013. The Blue Dreams are plural. The Blue Dreams are many. Interlingua is not the only one. For decades now, there have existed other Latinate conlangs, different projects. And in the future, some hope for others. But it has been the Green Dream, Esperanto, that has succeeded for more than a century. Reforms attempted upon Esperanto have met with failure over the decades because genuine Esperanto has an artistic balance with which one cannot tamper. Esperanto remains enduring. Amongst the Blues, my vote is still Interlingua. More people should give it a chance. Esperanto's accents give a charm to the language that perhaps boosted its survival over the years. There are substitute systems.

Source: Tatoeba

這個器具是用來晾衣服的。

This machine is used to dry clothes.

Source: Tatoeba

這個永遠完不了了。

This is never going to end.

Source: Tatoeba

有多少女人在這個工廠裡工作呢?

How many women work in this factory?

Source: Tatoeba

這個老人拄著一根拐杖走路。

The old man walked with a stick.

Source: Tatoeba

每六個小時吃一次這個藥。

Take this medicine every six hours.

Source: Tatoeba

我不能給你看這個。

I can't show you this.

Source: Tatoeba

他在桌子底下發現了這個盒子。

He found the box under the table.

Source: Tatoeba

這個沙灘擠滿了遊客

The beach was packed with tourists.

Source: Tatoeba