2 matching entries and 30+ matching sentences.

Sentences

我在柏柏語課上上了洗手間。

I used the bathroom in Berber class.

Source: Tatoeba

湯姆是我們家裏唯一不會講法語的。

Tom is the only one in our family who doesn't speak French.

Source: Tatoeba

你沒必要假裝你不會講法語。

There's no need to pretend you don't speak French.

Source: Tatoeba

修飾名詞的東西(形容詞,或形容詞相等語)。

Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).

Source: Tatoeba

你們都講法語嗎?

Do all of you speak French?

Source: Tatoeba

我講法語和英語。

I speak French and English.

Source: Tatoeba

由美英語說得非常好。

Yumi speaks English very well.

Source: Tatoeba

湯姆想學唱法語歌。

Tom wants to learn to sing in French.

Source: Tatoeba

如果您想學習卡達山語,請務必閱讀此內容。

Make sure you read this if you want to learn the Kadazan language.

Source: Tatoeba

對聰明人說話,一語即足。

A word is enough to a wise man.

Source: Tatoeba

湯姆講法語好像比以前好。

Tom seems to speak French better than before.

Source: Tatoeba

每年,這個機構組織很多會議的志工挨家挨戶地賣弗里斯蘭語書。

Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.

Source: Tatoeba

我講因特語。

I speak Interlingua.

Source: Tatoeba

湯姆講法語講得還可以。

Tom's French is OK.

Source: Tatoeba

他試圖跟我們說法語。

He tried speaking French to us.

Source: Tatoeba

現在是 2025 年 8 月 3 日,露露島。晚餐後,陽光下嫩綠的無花果,昨天醃製的甜醋,還有重新加熱的阿爾弗雷多義麵,我坐在陽台上,望著那棵針葉樹。樓下靜謐無聲,街道空無一車,一片悠閒。我的冰鎮青檸水在陽光下閃閃發光。最近,我常和那位法丹混血的 UFO 研究專家麥可聊天。我們談論內心深處的事情:智慧型裝置的迷醉,以及思維的衰退。他說,咖啡館已經不再是咖啡館了。人們忘記如何觀察、如何駐足停留。我跟他講起在日本的亞瑟,他會像僧侶凝視虛空一樣,對著空白的牆壁發呆。最近,我讓機器像詩人一樣說話,它們真的做到了。它們模仿伊莉莎白時代的詩歌,以及塔加洛語民謠中那古老而憂傷的韻律。我沿著通往蒂姆霍頓咖啡店的小路採摘黑莓。我像個孩子似的喊道:「莫拉!」我的朋友莫拉,她血液裡流著安地斯山脈的薄霧,她會笑的。今天,我買了黃檸檬。我本來想買青檸,但黃檸檬也可以。/ 黑莓的清晨 / 指尖殘留無花果的痕跡 / 街道依然沉睡

It's Lulu Island, 3 August 2025. After supper—green figs tender with sunlight, sweet vinegar from yesterday’s pickled jar, and reheated Alfredo—I sat on the balcony and watched the conifer. Stillness below, a street without cars, without haste. My lime water, iced, caught the light. Michael, the Franco-Danish ufologist, has been in my conversations lately. We speak of inner things: the trance of smart devices, the mind’s eye dwindling. He says cafés aren’t cafés anymore. People forget how to look, how to linger. I tell him of Arthur in Japan—how he'd stare into blank walls like a monk gazing at emptiness. Lately I ask machines to speak like poets, and they do. They mimic Elizabethan verses and the old wistful lilt of Tagalog ballads. I pick blackberries along the path to Tim Hortons. "¡Moras!" I shout like a child. My friend Mora, whose blood flows with Andes mist, would smile. Today, I bought lemons. I meant limes, but lemons are all right. / blackberry morning— / a fig's ghost on my fingers / and the street still sleeps

Source: Tatoeba

因為他們是用法語談話的,所以我一句也聽不懂。

As their conversation was in French, I could not understand a word.

Source: Tatoeba

湯姆教法語。

Tom teaches French.

Source: Tatoeba

加拿大人說法語與英語。

In Canada, they speak English and French.

They speak English and French in Canada.

Source: Tatoeba

邁克日語說得很好。

Mike speaks good Japanese.

Source: Tatoeba

我的母語是日本語。

My mother tongue is Japanese.

My native language is Japanese.

Source: Tatoeba

湯姆說法語比瑪麗好嗎?

Does Tom speak French better than Mary?

Source: Tatoeba

我們的母語是日語。

Our native language is Japanese.

Source: Tatoeba

你想說柏柏語嗎?

Do you want to speak Berber?

Source: Tatoeba

我以前常說法語。

I used to speak French a lot.

Source: Tatoeba

讓我們講個人語及靈用語吧!

Let's speak Vabungula and Yuelami!

Source: Tatoeba

你可以把英文翻譯成日語嗎?

Can you translate English into Japanese?

Source: Tatoeba

柏柏語對我來說很重要。

Berber is important to me.

Source: Tatoeba

我對口語英語更感興趣。

I'm more interested in spoken English.

Source: Tatoeba

我不知道湯姆會不會說法語。

I wonder whether or not Tom can speak French.

Source: Tatoeba