2 matching entries and 216 matching sentences.

Sentences

他們在吃蘋果。

They are eating their apples.

Source: Tatoeba

她給了他們一些蘋果。

She gave them some apples.

Source: Tatoeba

托尼克吃了一顆紅蘋果。

Tornike ate a red apple.

Source: Tatoeba

這顆蘋果是黃的嗎?

Is this apple yellow?

Source: Tatoeba

這裡的蘋果很便宜。

Apples are cheap here.

Source: Tatoeba

他有蘋果。

He has apples.

Source: Tatoeba

她給孩子們每人兩個蘋果。

She gave the children two apples each.

Source: Tatoeba

給我一顆蘋果!

Give me an apple!

Source: Tatoeba

她有一整籃的蘋果。

She had a basket full of apples.

Source: Tatoeba

他喜歡蘋果。

He loves apples.

He likes apples.

Source: Tatoeba

你要幾個蘋果?

How many apples do you want?

Source: Tatoeba

他們是非常大的蘋果。

They are very big apples.

Source: Tatoeba

她吃蘋果。

She ate apples.

Source: Tatoeba

孩子們吃蘋果。

Children eat apples.

Source: Tatoeba

皮特羅去摘蘋果。

Pietro went apple-picking.

Source: Tatoeba

齊莉給他蘋果。

Ziri gives him apples.

Source: Tatoeba

我最喜歡蘋果。

I like apples best.

Source: Tatoeba

蘋果屬於水果。

Apples are fruit.

Source: Tatoeba

買幾顆蘋果。

Buy a few apples.

Source: Tatoeba

湯姆摘了一些蘋果。

Tom picked some apples.

Source: Tatoeba

他們正在吃蘋果。

They're eating apples.

Source: Tatoeba

所有蘋果都是紅色的。

All apples are red.

Source: Tatoeba

你們分了這三個蘋果吧。

Divide these apples between you three.

Source: Tatoeba

加入蜂蜜、檸檬汁、切碎的杏仁和切碎的蘋果。

Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples.

Source: Tatoeba

籃子裡有一些蘋果。

There are some apples in the basket.

Source: Tatoeba

這是一顆蘋果。

This is an Apple.

Source: Tatoeba

想要蘋果嗎?

Want an apple?

Source: Tatoeba

約翰和蘇最後決定把蘋果切成兩半。

At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.

Source: Tatoeba

2015 年 4 月 14 日,我步行前往列治文公共市場,先是爬上了外面的階梯。市場內部寬敞的中庭式建築,讓我感覺彷彿置身於叢林之中。我當時已經有點餓了,便小跑到小吃攤「瓦船長」那裡,點了一份麵和一杯熱茶。麵裡有魷魚、魚和豆腐。我吃著吃著,一位穿著紫色 T 恤的英俊原住民男子從我身邊走過。接著,一位身材魁梧、相貌英俊的猶太人也走了過來。幾分鐘後,我開始覺得口渴,於是在「QQ 珍珠奶茶與咖啡」買了一杯冰鎮薄荷珍珠綠茶。我坐在階梯旁慢慢品嚐。附近坐著一家三口吃東西,男人是黑人,女人是東亞人,小孩是混血兒。我喝珍珠奶茶上癮,於是在「花生家」又買了一杯。這次是冰鎮青蘋果珍珠綠茶,味道好極了。我搭扶梯下樓。去洗手間的路上,我注意到一個大水族箱,裡面養著大概是體型巨大的阿拉斯加紅帝王蟹,蟹腿上長滿了藤壺。不知怎的,牠們讓我想起了外星生物。在書店裡,我買了一本圖文並茂的綠色植物學書籍,上面用的是漢字。一個月前我把它放在一個箱子上,現在還在那裡。這本書 14 塊錢。我搭扶梯上樓。我對珍珠奶茶還是有癮,於是用剩下的零錢買了一杯冰荔枝珍珠綠茶。味道好極了,裡面甚至還有白色的荔枝果肉。

On the 14th of April of 2015, I walk to the Richmond Public Market, I first climbing the stairs outside. Inside, the wide atrium-like building is like a garden in a jungle surrounding, I imagine. Already quite hungry, I trot to Captain Wa, the food vendor, to get noodles with squid, fish, and tofu, as well as hot tea. As I eat, a handsome First Nations man in a purple T-shirt walks by. Then a handsome, stocky Jewish fellow walks by. A few minutes later, I begin to thirst, so I get a cold Mint Bubble Green Tea at the vendor QQ Bubble Tea and Coffee. I sit by the stairs to sip. A threesome family sits eating nearby, the man being black, the woman being Oriental, and the child being a hybrid. Addicted to Bubble Tea, I get another one, this time at Peanut's. It is a cold Green Apple Bubble Green Tea. It is delicious. I take the escalator down. On my way to the washroom, I notice a big aquarium full of probably giant red Alaskan king crabs with barnacles on their legs. They remind me of extraterrestrials, somehow. At the bookstore, I buy a heavily illustrated green botany book in sinograms. I left it on top of a box a month ago and it is still there. It is $14. I take the escalator up. Addicted to Bubble Tea, I spend my remaining coins on a cold Lychee Bubble Green Tea. It is delicious with even bits of white lychee flesh.

Source: Tatoeba

那些蘋果很小。

Those apples are small.

Source: Tatoeba