1 matching entry and 28 matching sentences.

Words

那位
wèi
  1. significant other; partner
  2. that person

Sentences

那位求職者能勝任工作嗎?

Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?

Source: Tatoeba

那位作家用過的傢俱全都存放在這間博物館裏。

The writer's furniture is all shown in this museum.

Source: Tatoeba

那位女生对自己的美貌感到很骄傲。

That girl is arrogant because of her beauty.

Source: Tatoeba

那位女士说土耳其语吗?

Does the lady speak Turkish?

Source: Tatoeba

那位學生會說些英語。

The student speaks English a little.

That student knows some English.

Source: Tatoeba

我认识那位长胡子德国人。

I know that German with a long beard.

Source: Tatoeba

医生现在正在给那位患者就诊。

The doctor is seeing that patient.

Source: Tatoeba

那位選手在這次比賽中取得了三連勝。

That athlete won three times in a row in this tournament.

Source: Tatoeba

我被那位老師嚴厲斥責了。

I got scolded severely by that teacher.

Source: Tatoeba

带着眼镜的那位老先生是一位中国小说家。

The man wearing glasses is an old Chinese author.

Source: Tatoeba

那位先生靠什么生活?

What does that gentleman do for a living?

Source: Tatoeba

那位戴眼鏡的男士是誰?

Who is that gentleman in spectacles?

Source: Tatoeba

我对那位女士印象不深。

I don't remember much about that woman.

Source: Tatoeba

那位老者捐了一大筆錢去幫助窮人。

The old man contributed a large sum of money to the poor.

Source: Tatoeba

那位歌手十分受年青人歡迎。

That singer is very popular with young people.

Source: Tatoeba

他向那位女士问好。

He saluted the lady.

He said hello to the woman.

Source: Tatoeba

現在是 2025 年 8 月 3 日,露露島。晚餐後,陽光下嫩綠的無花果,昨天醃製的甜醋,還有重新加熱的阿爾弗雷多義麵,我坐在陽台上,望著那棵針葉樹。樓下靜謐無聲,街道空無一車,一片悠閒。我的冰鎮青檸水在陽光下閃閃發光。最近,我常和那位法丹混血的 UFO 研究專家麥可聊天。我們談論內心深處的事情:智慧型裝置的迷醉,以及思維的衰退。他說,咖啡館已經不再是咖啡館了。人們忘記如何觀察、如何駐足停留。我跟他講起在日本的亞瑟,他會像僧侶凝視虛空一樣,對著空白的牆壁發呆。最近,我讓機器像詩人一樣說話,它們真的做到了。它們模仿伊莉莎白時代的詩歌,以及塔加洛語民謠中那古老而憂傷的韻律。我沿著通往蒂姆霍頓咖啡店的小路採摘黑莓。我像個孩子似的喊道:「莫拉!」我的朋友莫拉,她血液裡流著安地斯山脈的薄霧,她會笑的。今天,我買了黃檸檬。我本來想買青檸,但黃檸檬也可以。/ 黑莓的清晨 / 指尖殘留無花果的痕跡 / 街道依然沉睡

It's Lulu Island, 3 August 2025. After supper—green figs tender with sunlight, sweet vinegar from yesterday’s pickled jar, and reheated Alfredo—I sat on the balcony and watched the conifer. Stillness below, a street without cars, without haste. My lime water, iced, caught the light. Michael, the Franco-Danish ufologist, has been in my conversations lately. We speak of inner things: the trance of smart devices, the mind’s eye dwindling. He says cafés aren’t cafés anymore. People forget how to look, how to linger. I tell him of Arthur in Japan—how he'd stare into blank walls like a monk gazing at emptiness. Lately I ask machines to speak like poets, and they do. They mimic Elizabethan verses and the old wistful lilt of Tagalog ballads. I pick blackberries along the path to Tim Hortons. "¡Moras!" I shout like a child. My friend Mora, whose blood flows with Andes mist, would smile. Today, I bought lemons. I meant limes, but lemons are all right. / blackberry morning— / a fig's ghost on my fingers / and the street still sleeps

Source: Tatoeba

那位老爺爺死於癌症。

The old man died of cancer.

Source: Tatoeba

那位醫生是兒童疾病的專家。

The doctor is a great authority on children's diseases.

Source: Tatoeba

那位是一个著作等身的教授。

She's a professor whose works you could stack up to head height.

Source: Tatoeba

那位士兵变成老师了。

The soldier became a teacher.

Source: Tatoeba

發生了那件事以後,那位政治家一直沒有公開露面。

The politician didn't appear in public after the incident.

Source: Tatoeba

那位技师技术很好。

That technician is highly skilled.

Source: Tatoeba

那位紳士經常戴著一頂帽子。

That gentleman usually wears a hat.

Source: Tatoeba

我想到那位當記者的女人。

I think of the woman as a journalist.

Source: Tatoeba

那位帅哥是我们的老师。

That young man is our teacher.

Source: Tatoeba

那位老师在教英语会话。

That teacher is teaching English conversation.

Source: Tatoeba

他就是我昨晚提過的那位醫生。

This is the doctor whom I spoke of last night.

Source: Tatoeba