|
|
1
|
舉例
|
jǔlì
|
to give an example
|
|
|
=2
|
說
|
shuō
|
- to speak; to talk; to say
- to explain; to comment
- to scold; to tell off
- (bound form) theory; doctrine
|
|
|
=2
|
說
|
yuè
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 悅 /悦 (yuè, “happy; delighted”)
- alternative form of 悅 /悦 (yuè, “happy; delighted”)
|
|
|
=2
|
說
|
tuō
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 脫 /脱 (“to free; to relieve”)
- alternative form of 脫 /脱 (“to free; to relieve”)
|
|
|
3
|
如果
|
rúguǒ
|
- if
- in case
- in the event that
|
|
|
=4
|
一個
|
yīge
|
- a; an; one
- the whole (afternoon, summer vacation etc)
|
|
|
=4
|
一個
|
yīgè
|
- Combination of the numeral 一 (“one”) and the generic classifier 個/个: a; an; one
- same
|
|
|
5
|
老師
|
lǎoshī
|
teacher classifiers: 個, 位
|
|
|
6
|
警告
|
jǐnggào
|
- to warn
- to admonish
|
|
|
=7
|
學生
|
xuésheng
|
- student
- schoolchild
|
|
|
=7
|
學生
|
xuéshēng
|
- disciple; follower (Classifier: 位 m)
- student; pupil (Classifier: 位 m)
|
|
|
8
|
不要
|
bùyào
|
don't!; must not
|
|
|
10
|
但
|
dàn
|
- but; yet; however; still
- merely; only; just
|
|
|
11
|
自己
|
zìjǐ
|
- oneself
- one's own
|
|
|
12
|
卻
|
què
|
- but
- yet
- however
- while
- to go back
- to decline
- to retreat
- nevertheless
- even though
|
|
|
14
|
吸
|
xī
|
- to breathe
- to suck in
- to absorb
- to inhale
|
|
|
=15
|
個
|
gě
|
used in 自個兒 zìgěr
|
|
|
=15
|
個
|
gè
|
- (classifier used before a noun that has no specific classifier)
- (bound form) individual
|
|
|
17
|
那麼
|
nàme
|
- like that; in that way; to that extent
- (before a number) ... or so; about ...
- then; in that case
|
|
|
18
|
這個
|
zhège
|
- (pronoun) this
- (adjective) this
|
|
|
19
|
警告
|
jǐnggào
|
- to warn
- to admonish
|
|
|
20
|
就是
|
jiùshì
|
- exactly; precisely
- only; simply; just
- (used correlatively with 也 yě) even; even if
|
|
|
21
|
自相矛盾
|
zìxiāngmáodùn
|
- to contradict oneself
- self-contradictory
- inconsistent
|
|
|
=22
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=22
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=22
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=22
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=23
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=23
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=23
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=23
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|