|
|
1
|
请
|
qǐng
|
- to ask
- to invite
- please (do sth)
- to treat (to a meal etc)
- to request
|
|
|
=2
|
给
|
gěi
|
- to
- for
- for the benefit of
- to give
- to allow
- to do sth (for sb)
- (grammatical equivalent of 被)
- (grammatical equivalent of 把)
- (sentence intensifier)
|
|
|
=2
|
给
|
jǐ
|
- to supply
- to provide
|
|
|
3
|
您
|
nín
|
you (courteous, as opposed to informal 你 nǐ)
|
|
|
4
|
所
|
suǒ
|
- actually
- place
- classifier for houses, small buildings, institutions etc
- that which
- particle introducing a relative clause or passive
classifier: 個
|
|
|
5
|
译
|
yì
|
- to translate
- to interpret
|
|
|
=6
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=6
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=6
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
7
|
句子
|
jùzi
|
sentence classifier: 個
|
|
|
=8
|
一个
|
yīge
|
- a; an; one
- the whole (afternoon, summer vacation etc)
|
|
|
=8
|
一个
|
yīgè
|
- Combination of the numeral 一 (“one”) and the generic classifier 個/个: a; an; one
- same
|
|
|
9
|
良好
|
liánghǎo
|
- good
- favorable
- well
- fine
|
|
|
=10
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=10
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=10
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=10
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
11
|
翻译
|
fānyì
|
- to translate
- to interpret
- translator
- interpreter
- translation
- interpretation
classifiers: 個, 位, 名
|
|
|
12
|
请勿
|
qǐngwù
|
please don't
|
|
|
13
|
让
|
ràng
|
- to yield
- to permit
- to let sb do sth
- to have sb do sth
- to make sb (feel sad etc)
- by (indicates the agent in a passive clause, like 被 bèi)
|
|
|
14
|
其他
|
qítā
|
- other
- (sth or sb) else
- the rest
|
|
|
=15
|
语言
|
yǔyán
|
language classifiers: 門, 種
|
|
|
=15
|
语言
|
yùyán
|
- (literary) to tell
- to tell
|
|
|
=16
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=16
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=16
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=16
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
17
|
翻译
|
fānyì
|
- to translate
- to interpret
- translator
- interpreter
- translation
- interpretation
classifiers: 個, 位, 名
|
|
|
18
|
影响
|
yǐngxiǎng
|
- influence
- effect
- to influence
- to affect (usually adversely)
- to disturb
classifier: 股
|
|
|
19
|
到
|
dào
|
- to reach; to arrive
- to leave for; to go to
- to (a place); until (a time); up to (a point)
- (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point)
- considerate; thoughtful; thorough
|
|
|
20
|
您
|
nín
|
you (courteous, as opposed to informal 你 nǐ)
|
|
|
21
|
所
|
suǒ
|
- actually
- place
- classifier for houses, small buildings, institutions etc
- that which
- particle introducing a relative clause or passive
classifier: 個
|
|
|
22
|
做
|
zuò
|
- to make; to produce
- to write; to compose
- to do; to engage in; to hold (a party etc)
- (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc)
- (of a thing) to serve as; to be used for
- to assume (an air or manner)
|
|
|
=23
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=23
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=23
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=23
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
24
|
翻译
|
fānyì
|
- to translate
- to interpret
- translator
- interpreter
- translation
- interpretation
classifiers: 個, 位, 名
|