她是个任何事情都喜欢和别人一比高下的人。

She is overly competitive.

She's the kind of person who likes to turn everything into a competition.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 she
=2 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=2 shì variant of shì
=3 used in 自个儿 r
=3
  1. (classifier used before a noun that has no specific classifier)
  2. (bound form) individual
=3 variant of
4 任何 rèn any; whatever; whichever
5 事情 shìqing affair; matter; thing; business

classifiers: ,

=6 surname Du
=6 dōu
  1. all; both; entirely
  2. (used for emphasis) even
  3. already
  4. (not) at all
=6
  1. capital city
  2. metropolis
7 喜欢 huan to like; to be fond of
=8 old variant of
=8 surname He
=8
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=8
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=8 to complete a set in mahjong or playing cards
=8 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=8 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=8 (literary) harmonious (variant of )
=8 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
=9 别人 biéren other people; others; other person
=9 别人 biérén others; other people
10
  1. one
  2. single
  3. a (article)
  4. as soon as
  5. entire; whole; all; throughout
  6. "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  7. also pr. yāo for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
=11
  1. Belgium
  2. Belgian
  3. abbr. for 比利时 shí
=11 euphemistic variant of
=11
  1. to compare
  2. (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}
  3. ratio
  4. to gesture
  5. (Taiwan pr. in some compounds derived from Classical Chinese)
=11
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 師比师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 比蒲 (“placename”)
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
  4. used in 師比师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
  5. used in 比蒲 (“placename”)
  6. used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
=11
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) close; near
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) dense; closely packed
  3. close; near
  4. dense; closely packed
=11
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pǐ, “to have; to possess”)
  2. alternative form of (pǐ, “to have; to possess”)
12 高下 gāoxià relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
=13 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=13 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=13 really and truly
=13 (bound form) bull's-eye; target
14 rén person; people

classifiers: ,