|
|
=2
|
是
|
shì
|
- to be (followed by substantives only)
- correct; right; true
- (respectful acknowledgement of a command) very well
- (adverb for emphatic assertion)
|
|
|
=2
|
是
|
shì
|
variant of 是 shì
|
|
|
=3
|
个
|
gě
|
used in 自個兒 zìgěr
|
|
|
=3
|
个
|
gè
|
- (classifier used before a noun that has no specific classifier)
- (bound form) individual
|
|
|
4
|
任何
|
rènhé
|
any; whatever; whichever
|
|
|
5
|
事情
|
shìqing
|
affair; matter; thing; business classifiers: 件, 樁
|
|
|
=6
|
都
|
dōu
|
- all; both; entirely
- (used for emphasis) even
- already
- (not) at all
|
|
|
=6
|
都
|
dū
|
- capital city
- metropolis
|
|
|
7
|
喜欢
|
xǐhuan
|
to like; to be fond of
|
|
|
=8
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=8
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=8
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=8
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=8
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=8
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=8
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=8
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
=9
|
别人
|
biéren
|
other people; others; other person
|
|
|
=9
|
别人
|
biérén
|
others; other people
|
|
|
10
|
一
|
yī
|
- one
- single
- a (article)
- as soon as
- entire; whole; all; throughout
- "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
- also pr. yāo for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
|
|
|
=11
|
比
|
Bǐ
|
- Belgium
- Belgian
- abbr. for 比利時 Bǐlìshí
|
|
|
=11
|
比
|
bī
|
euphemistic variant of 屄 bī
|
|
|
=11
|
比
|
bǐ
|
- to compare
- (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}
- ratio
- to gesture
- (Taiwan pr. bì in some compounds derived from Classical Chinese)
|
|
|
=11
|
比
|
pí
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 師比/师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 比蒲 (“placename”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
- used in 師比/师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
- used in 比蒲 (“placename”)
- used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
|
|
|
=11
|
比
|
bì
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) close; near
- (obsolete on its own in Standard Chinese) dense; closely packed
- close; near
- dense; closely packed
|
|
|
=11
|
比
|
pǐ
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 庀 (pǐ, “to have; to possess”)
- alternative form of 庀 (pǐ, “to have; to possess”)
|
|
|
12
|
高下
|
gāoxià
|
relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
|
|
|
=13
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=13
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=13
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=13
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
14
|
人
|
rén
|
person; people classifiers: 個, 位
|