|
|
=1
|
這
|
zhè
|
- (pronoun) this; these
- (bound form) this; the (followed by a noun)
- (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
|
|
|
2
|
小鎮
|
xiǎozhèn
|
small town; village
|
|
|
3
|
在
|
zài
|
- to exist; to be alive
- (of sb or sth) to be (located) at
- (used before a verb to indicate an action in progress)
|
|
|
=4
|
過去
|
guòqù
|
- (in the) past; former; previous
- to go over; to pass by
|
|
|
=4
|
過去
|
guòqu
|
(verb suffix)
|
|
|
=5
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=5
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=5
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
6
|
十年
|
shínián
|
ten years; decade
|
|
|
=7
|
內
|
nèi
|
- inside
- inner
- internal
- within
- interior
|
|
|
=7
|
內
|
nà
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of 納/纳 (nà, “to pay”).
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to enter
- Original form of 納/纳 (nà, “to pay”).
- to enter
|
|
|
=8
|
並
|
bìng
|
- and
- furthermore
- also
- together with
- (not) at all
- simultaneously
- to combine
- to join
- to merge
|
|
|
=8
|
並
|
bàng
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 傍 (“to be near; approaching”)
- alternative form of 傍 (“to be near; approaching”)
|
|
|
9
|
沒有
|
méiyǒu
|
- haven't
- hasn't
- doesn't exist
- to not have
- to not be
|
|
|
10
|
多大
|
duōdà
|
- how old?
- how big?
- how much?
- so big
- that much
|
|
|
=11
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=11
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=11
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=11
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
12
|
改變
|
gǎibiàn
|
- to change
- to alter
- to transform
|