|
|
=1
|
这
|
zhè
|
- (pronoun) this; these
- (bound form) this; the (followed by a noun)
- (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
|
|
|
=2
|
把
|
bǎ
|
- to hold; to grasp
- to hold a baby in position to help it urinate or defecate
- handlebar
- classifier: handful, bundle, bunch
- classifier for things with handles
- (used to put the object before the verb: 把 bǎ + {noun} + {verb})
|
|
|
=2
|
把
|
pá
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 爬 (pá, “to scratch”)
- a surname
- alternative form of 爬 (pá, “to scratch”)
|
|
|
3
|
菜刀
|
càidāo
|
- vegetable knife
- kitchen knife
- cleaver
classifier: 把
|
|
|
4
|
不够
|
bùgòu
|
- not enough
- insufficient
- inadequate
|
|
|
5
|
锋利
|
fēnglì
|
- sharp (e.g. knife blade)
- incisive
- to the point
|
|
|
6
|
所以
|
suǒyǐ
|
- therefore
- as a result
- so
- the reason why
|
|
|
8
|
用
|
yòng
|
- to use; to make use of; to employ
- (coverb) with; using
- to need; to have to (usu. used in the negative or in questions)
- usefulness; utility
- (bound form) expense; outlay
- (courteous) to eat; to drink
- (literary) hence; therefore
|
|
|
=9
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=9
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=9
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=9
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
=11
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=11
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=11
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=11
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
12
|
折叠刀
|
zhédiédāo
|
folding knife
|
|
|
13
|
来
|
lái
|
- to come
- (used as a substitute for a more specific verb)
- hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來 huílai)
- ever since (as in 自古以來 zìgǔyǐlái)
- for the past (amount of time)
- (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世 láishì)
- (between two verbs) in order to
- (after a round number) approximately
- (used after 得 dé to indicate possibility, as in 談得來 tándelái, or after 不 bù to indicate impossibility, as in 吃不來 chībulái)
|
|
|
=14
|
切
|
qiē
|
- to cut; to slice; to carve
- (math) tangential
|
|
|
=14
|
切
|
qiè
|
- definitely; absolutely (not)
- (scoffing or dismissive interjection) Yeah, right.; Tut!
- to grind
- (bound form) close to
- (bound form) eager
- to correspond to
- (used to indicate that the fanqie 反切 fǎnqiè system should be applied to the previous two characters)
|
|
|
15
|
肉
|
ròu
|
- meat
- flesh
- pulp (of a fruit)
- (coll.) (of a fruit) squashy
- (of a person) flabby
- irresolute
- Kangxi radical 130
|