当我们濒临死亡,我们应该独处。我们将摒离所有身外之物。世间的朋友们-跟我们的地位,财富和社会层次息息相关的朋友,都将离我们而去,只因我们即将步入黑暗的山谷。那些与陌生人紧紧相连的关系网-我们的亲属、我们的爱人、孩子、兄弟姐妹,还有那些不太亲却有共同朋友的人们,我们也必须要分开。现在,他们并没用离开我们。有一个比兄弟更亲的人-爱他自己也爱世间直到尽头。

When we come to die, we shall be alone. From all our worldly possessions we shall be about to part. Worldly friends — the friends drawn to us by our position, our wealth, or our social qualities, — will leave us as we enter the dark valley. From those bound to us by stronger ties — our kindred, our loved ones, children, brothers, sisters, and from those not less dear to us who have been made our friends because they and we are the friends of the same Saviour, — from them also we must part. Yet not all will leave us. There is One who "sticketh closer than a brother" — One who having loved His own which are in the world loves them to the end.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 dāng
  1. (onom.) dong
  2. ding dong (bell)
=1 dāng
  1. to be
  2. to act as
  3. manage
  4. withstand
  5. when
  6. during
  7. ought
  8. should
  9. match equally
  10. equal
  11. same
  12. obstruct
  13. just at (a time or place)
  14. on the spot
  15. right
  16. just at
=1 dàng
  1. at or in the very same...
  2. suitable
  3. adequate
  4. fitting
  5. proper
  6. to replace
  7. to regard as
  8. to think
  9. to pawn
  10. (coll.) to fail (a student)
2 我们 men we; us; ourselves; our
3 濒临 bīnlín
  1. on the edge of
  2. (fig.) on the verge of
  3. close to
4 死亡 wáng
  1. to die
  2. death
5 我们 men we; us; ourselves; our
6 应该 yīnggāi ought to; should; must
7 独处 chǔ
  1. to live alone
  2. to spend time alone (or with a significant other)
8 我们 men we; us; ourselves; our
=9 jiāng
  1. will
  2. shall
  3. to use
  4. to take
  5. to checkmate
  6. just a short while ago
  7. (introduces object of main verb, used in the same way as )
=9 jiàng
  1. (bound form) a general
  2. (literary) to command; to lead
  3. (Chinese chess) general (on the black side, equivalent to a king in Western chess)
=9 qiāng
  1. to desire
  2. to invite
  3. to request
10 bìng
  1. to discard
  2. to get rid of
=11 chī mythical beast (archaic)
=11 surname Li
=11
  1. to leave
  2. to part from
  3. to be away from
  4. (in giving distances) from
  5. without (sth)
  6. independent of
  7. one of the Eight Trigrams 八卦 guà, symbolizing fire
12 所有 suǒyǒu
  1. all
  2. to have; to possess; to own
13 身外之物 shēnwàizhī mere worldly possessions
14 世间 shìjiān
  1. world
  2. earth
=15 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=15 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=15 really and truly
=15 (bound form) bull's-eye; target
=16 朋友 péngyou friend

classifiers: ,

=16 朋友 péngyǒu
  1. (archaic) large number of retainers
  2. (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
  3. designation given by government bureaucrats to Confucian students
  4. large number of retainers
17 men plural marker for pronouns, and nouns referring to individuals
18 gēn
  1. heel
  2. to follow closely
  3. to go with
  4. (of a woman) to marry sb
  5. with
  6. compared with
  7. to
  8. towards
  9. and (joining two nouns)
19 我们 men we; us; ourselves; our
=20 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=20 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=20 really and truly
=20 (bound form) bull's-eye; target
21 地位 wèi
  1. position
  2. status
  3. place

classifier:

22 财富 cái
  1. wealth
  2. riches
=23 old variant of
=23 surname He
=23
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=23
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=23 to complete a set in mahjong or playing cards
=23 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=23 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=23 (literary) harmonious (variant of )
=23 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
24 社会 shèhuì society

classifier:

25 层次 céng
  1. layer
  2. level
  3. gradation
  4. arrangement of ideas
  5. (a person's) standing
26 息息相关 xiāngguān closely bound up (idiom); intimately related
=27 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=27 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=27 really and truly
=27 (bound form) bull's-eye; target
=28 朋友 péngyou friend

classifiers: ,

=28 朋友 péngyǒu
  1. (archaic) large number of retainers
  2. (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
  3. designation given by government bureaucrats to Confucian students
  4. large number of retainers
=29 surname Du
=29 dōu
  1. all; both; entirely
  2. (used for emphasis) even
  3. already
  4. (not) at all
=29
  1. capital city
  2. metropolis
30 将离 jiāng Alternative name for 芍藥芍药 (sháoyao).
31 我们 men we; us; ourselves; our
32 ér
  1. and
  2. as well as
  3. and so
  4. but (not)
  5. yet (not)
  6. (indicates causal relation)
  7. (indicates change of state)
  8. (indicates contrast)
33
  1. to go
  2. to go to (a place)
  3. (of a time etc) last
  4. just passed
  5. to send
  6. to remove
  7. to get rid of
  8. to reduce
  9. to be apart from in space or time
  10. to die (euphemism)
  11. to play (a part)
  12. (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
=34 zhī variant of zhī
=34 zhǐ only; merely; just
=34 zhǐ variant of zhǐ
=34 zhī grain that has begun to ripen
=34 zhǐ variant of zhǐ
=34 zhī classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc
=35 yīn old variant of yīn
=35 yīn
  1. cause
  2. reason
  3. because
36 我们 men we; us; ourselves; our
37 即将 jiāng about to; on the point of; soon
38 步入
  1. to step into
  2. to enter
=39 黑暗 hēiàn
  1. dark
  2. darkly
  3. darkness
=39 黑暗 hēi'àn
  1. (figurative) backward; unenlightened; evil; corrupt; sordid; dark
  2. (obsolete) rhinoceros horn
  3. backward; unenlightened; evil; corrupt; sordid; dark
  4. dark; unlighted
  5. rhinoceros horn
=40 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=40 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=40 really and truly
=40 (bound form) bull's-eye; target
41 山谷 shān
  1. valley
  2. ravine
42 那些 xiē those
=43 variant of
=43
  1. and
  2. to give
  3. together with
=43 to take part in
44 陌生人 shēngrén stranger
45 紧紧 jǐnjǐn
  1. closely
  2. tightly
46 相连 xiānglián
  1. to link
  2. to join
  3. link
  4. connection
=47 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=47 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=47 really and truly
=47 (bound form) bull's-eye; target
48 关系网 guānxiwǎng network of people with whom one has dealings on the basis of "scratch my back and I'll scratch yours"
49 我们 men we; us; ourselves; our
=50 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=50 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=50 really and truly
=50 (bound form) bull's-eye; target
51 亲属 qīnshǔ
  1. kin
  2. kindred
  3. relatives
52 我们 men we; us; ourselves; our
=53 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=53 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=53 really and truly
=53 (bound form) bull's-eye; target
=54 爱人 àiren
  1. spouse (PRC)
  2. lover (non-PRC)

classifier:

=54 爱人 àirén
  1. (Classical) to love the people
  2. (Mainland China or dialectal) spouse; husband or wife
  3. (literary) lovable person
  4. lovable person
  5. spouse; husband or wife
  6. sweetheart; lover
  7. to love the people
55 孩子 háizi child
56 兄弟姐妹 xiōngjiěmèi
  1. brothers and sisters
  2. siblings
57 还有 háiyǒu
  1. there still remain(s); there is (or are) still
  2. in addition
58 那些 xiē those
59
  1. no; not so
  2. (bound form) not; un-
=60 tài
  1. highest
  2. greatest
  3. too (much)
  4. very
  5. extremely
=60
  1. (Korean Classical Chinese) soybean
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
  3. only used in 太末
  4. soybean
=61 qīn
  1. parent
  2. one's own (flesh and blood)
  3. relative
  4. related
  5. marriage
  6. bride
  7. close
  8. intimate
  9. in person
  10. first-hand
  11. in favor of
  12. pro-
  13. to kiss
  14. (Internet slang) dear
=61 qìng parents-in-law of one's offspring
=62 què old variant of què
=62 què
  1. but
  2. yet
  3. however
  4. while
  5. to go back
  6. to decline
  7. to retreat
  8. nevertheless
  9. even though
=62
  1. to catch
  2. to dispel
  3. to hold up with both hands
=63 yǒu
  1. to have; there is
  2. (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 yǒu intentional)
=63 yòu
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “again”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
  3. alternative form of (yòu, “again”)
  4. alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
64 共同 gòngtóng
  1. common
  2. joint
  3. jointly
  4. together
  5. collaborative
=65 朋友 péngyou friend

classifiers: ,

=65 朋友 péngyǒu
  1. (archaic) large number of retainers
  2. (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
  3. designation given by government bureaucrats to Confucian students
  4. large number of retainers
=66 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=66 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=66 really and truly
=66 (bound form) bull's-eye; target
67 人们 rénmen people
68 我们 men we; us; ourselves; our
=69 surname Ye
=69
  1. also; too; as well; (not ...) either
  2. (used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)
  3. (literary) particle having functions similar to a
70 必须
  1. to have to
  2. must
  3. compulsory
  4. necessarily
=71 yāo (bound form) to demand; to coerce
=71 yào
  1. to want; to need; to ask for
  2. will; shall; about to
  3. need to; should
  4. if (same as 要是 yàoshi)
  5. (bound form) important
=71 yǎo
  1. (archaic) alternative form of (yǎo)
  2. alternative form of (yǎo)
  3. used in 要褭要袅
72 分开 fēnkāi
  1. to separate
  2. to part
73 现在 xiànzài now; at present; currently
74 他们 men they; them
=75 bìng
  1. and
  2. furthermore
  3. also
  4. together with
  5. (not) at all
  6. simultaneously
  7. to combine
  8. to join
  9. to merge
=75 bìng
  1. to combine
  2. to amalgamate
=75 Bīng short name for Taiyuan 太原 Tàiyuán
=75 bìng variant of bìng
76 没用 méiyòng useless
77 离开 kāi to depart; to leave
78 我们 men we; us; ourselves; our
=79 yǒu
  1. to have; there is
  2. (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 yǒu intentional)
=79 yòu
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “again”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
  3. alternative form of (yòu, “again”)
  4. alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
=80 一个 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=80 一个
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
=81
  1. Belgium
  2. Belgian
  3. abbr. for 比利时 shí
=81 euphemistic variant of
=81
  1. to compare
  2. (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}
  3. ratio
  4. to gesture
  5. (Taiwan pr. in some compounds derived from Classical Chinese)
=81
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 師比师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 比蒲 (“placename”)
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
  4. used in 師比师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
  5. used in 比蒲 (“placename”)
  6. used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
=81
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) close; near
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) dense; closely packed
  3. close; near
  4. dense; closely packed
=81
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pǐ, “to have; to possess”)
  2. alternative form of (pǐ, “to have; to possess”)
=82 兄弟 xiōng
  1. brothers
  2. younger brother
  3. I, me (humble term used by men in public speech)
  4. brotherly
  5. fraternal

classifier:

=82 兄弟 xiongdī
  1. (colloquial) my brother; bro (A term of address for a close friend of similar age or younger)
  2. A humble term of self-address used by a man to people of the same generation.
  3. my brother; bro (A term of address for a close friend of similar age or younger)
=83 gēng
  1. to change or replace
  2. to experience
  3. one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided
  4. watch (e.g. of a sentry or guard)
=83 gèng
  1. more
  2. even more
  3. further
  4. still
  5. still more
=84 qīn
  1. parent
  2. one's own (flesh and blood)
  3. relative
  4. related
  5. marriage
  6. bride
  7. close
  8. intimate
  9. in person
  10. first-hand
  11. in favor of
  12. pro-
  13. to kiss
  14. (Internet slang) dear
=84 qìng parents-in-law of one's offspring
=85 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=85 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=85 really and truly
=85 (bound form) bull's-eye; target
86 rén person; people

classifiers: ,

87 ài
  1. to love; to be fond of; to like
  2. affection
  3. to be inclined (to do sth); to tend to (happen)
88
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
89 自己
  1. oneself
  2. one's own
=90 surname Ye
=90
  1. also; too; as well; (not ...) either
  2. (used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)
  3. (literary) particle having functions similar to a
91 ài
  1. to love; to be fond of; to like
  2. affection
  3. to be inclined (to do sth); to tend to (happen)
92 世间 shìjiān
  1. world
  2. earth
93 直到 zhídào until
94 尽头 jìntóu end; extremity; limit