|
|
1
|
当人
|
dāngrén
|
- (literary) person on duty
- person on duty
|
|
|
2
|
们
|
men
|
plural marker for pronouns, and nouns referring to individuals
|
|
|
3
|
认为
|
rènwéi
|
to believe; to think; to consider; to feel
|
|
|
4
|
战争
|
zhànzhēng
|
war; conflict classifiers: 場, 次
|
|
|
=6
|
时
|
shí
|
old variant of 時 shí
|
|
|
=6
|
时
|
shí
|
- o'clock
- time
- when
- hour
- season
- period
|
|
|
=7
|
它
|
tā
|
it (pronoun for an animal)
|
|
|
=7
|
它
|
tuō
|
- alternative form of 駝 /驼 (tuó)
- used in 它它藉藉/它它借借
|
|
|
=8
|
还是
|
háishi
|
- still (as before)
- had better
- unexpectedly
- or
|
|
|
=8
|
还是
|
háishì
|
- had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to
- nevertheless; yet
- or
- still
|
|
|
9
|
很
|
hěn
|
- very; quite
- (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
|
|
|
10
|
吸引
|
xīyǐn
|
to attract; to appeal to; to fascinate
|
|
|
11
|
人
|
rén
|
person; people classifiers: 個, 位
|
|
|
=12
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=12
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=12
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=12
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
13
|
当人
|
dāngrén
|
- (literary) person on duty
- person on duty
|
|
|
14
|
们
|
men
|
plural marker for pronouns, and nouns referring to individuals
|
|
|
15
|
认为
|
rènwéi
|
to believe; to think; to consider; to feel
|
|
|
16
|
战争
|
zhànzhēng
|
war; conflict classifiers: 場, 次
|
|
|
=18
|
时
|
shí
|
old variant of 時 shí
|
|
|
=18
|
时
|
shí
|
- o'clock
- time
- when
- hour
- season
- period
|
|
|
=19
|
它
|
tā
|
it (pronoun for an animal)
|
|
|
=19
|
它
|
tuō
|
- alternative form of 駝 /驼 (tuó)
- used in 它它藉藉/它它借借
|
|
|
20
|
就
|
jiù
|
- (after a suppositional clause) in that case; then
- (after a clause of action) as soon as; immediately after
- (same as 就是 jiùshì) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly
- only; as little as
- as much as; as many as
- to approach; to move towards
- to undertake; to engage in
- (often followed by 著 zhe) taking advantage of
- (of food) to go with
- with regard to; concerning
- (pattern: 就 jiù ... 也 yě ...) even if ... still ...
- (pattern: 不 bù ... 就 jiù ...) if not ... then must be ...
|
|
|
=21
|
没
|
méi
|
(negative prefix for verbs) have not; not
|
|
|
=21
|
没
|
mò
|
- drowned
- to end
- to die
- to inundate
|
|
|
=22
|
那么
|
nàme
|
- like that; in that way; to that extent
- (before a number) ... or so; about ...
- then; in that case
|
|
|
=22
|
那么
|
nàme
|
variant of 那麼 nàme
|
|
|
23
|
受欢迎
|
shòuhuānyíng
|
popular; well-received
|
|
|
=24
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=24
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=24
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=24
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|