进家门后,我被垫子绊倒了。

Entering the house, I tripped over the mat.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 jìn
  1. to go forward
  2. to advance
  3. to go in
  4. to enter
  5. to put in
  6. to submit
  7. to take in
  8. to admit
  9. (math.) base of a number system
  10. classifier for sections in a building or residential compound
2 家门 jiāmén
  1. house door
  2. family clan
=3 Hòu surname Hou
=3 hòu
  1. empress
  2. queen
  3. (archaic) monarch
  4. ruler
=3 hòu
  1. back
  2. behind
  3. rear
  4. afterwards
  5. after
  6. later
  7. post-
4
  1. I
  2. me
  3. my
=5 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
=5
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=5
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=5 alternative form of
6 垫子 diànzi cushion; mat; pad
7 绊倒 bàndǎo
  1. to trip
  2. to stumble
=8 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=8 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=8 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=8 liào unofficial variant of liào