我願穿洋過海只為再看到你的笑容。

I would swim through the ocean just to see your smile again.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 yuàn
  1. (bound form) wish; hope; desire
  2. to be willing
  3. to wish (that sth may happen); may ...
  4. vow; pledge
3 穿 chuān
  1. to wear
  2. to put on
  3. to dress
  4. to bore through
  5. to pierce
  6. to perforate
  7. to penetrate
  8. to pass through
  9. to thread
=4 yáng
  1. ocean
  2. vast
  3. foreign
  4. silver dollar or coin
=4 xiáng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) (~) Yang Prefecture (an ancient prefecture of Shaanxi, China)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) Alternative name for 彌河弥河 (“Mi River in Shandong”).
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (xiáng, “gentle; tender”)
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (xiáng, “good fortune; to bless”)
  5. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (xiáng, “to soar; wing; side”)
  6. (~) Yang Prefecture (an ancient prefecture of Shaanxi, China)
  7. Alternative name for 彌河弥河 (“Mi River in Shandong”).
  8. alternative form of (xiáng, “gentle; tender”)
  9. alternative form of (xiáng, “good fortune; to bless”)
  10. alternative form of (xiáng, “to soar; wing; side”)
=4 yǎng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 洋洋, alternative form of 養養 /养养 (“worried; anxious”)
  2. only used in 洋洋, alternative form of 養養 /养养 (“worried; anxious”)
5 過海 guòhǎi
  1. (dialectal) to go abroad; to go overseas
  2. to cross the sea
  3. to go abroad; to go overseas
=6 zhī variant of zhī
=6 zhǐ only; merely; just
=6 zhǐ variant of zhǐ
=6 zhī grain that has begun to ripen
=6 zhǐ variant of zhǐ
=6 zhī classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc
=7 wéi
  1. as (in the capacity of)
  2. to take sth as
  3. to act as
  4. to serve as
  5. to behave as
  6. to become
  7. to be
  8. to do
  9. by (in the passive voice)
=7 wèi
  1. because of
  2. for
  3. to
8 zài
  1. again; once more; re-
  2. further; beyond this point of time
  3. (before an adjective) more
  4. then (after sth, and not until then)
  5. no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) or dōu for emphasis)
  6. (used to introduce additional information, as in 再则 zài, 再就是 zàijiùshì etc)
  7. (literary) to reappear; to reoccur
9 看到 kàndào to see
=10 you (informal, as opposed to courteous nín)
=10 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target
12 笑容 xiàoróng
  1. smile
  2. smiling expression

classifier: