|
|
2
|
願
|
yuàn
|
- (bound form) wish; hope; desire
- to be willing
- to wish (that sth may happen); may ...
- vow; pledge
|
|
|
3
|
穿
|
chuān
|
- to wear
- to put on
- to dress
- to bore through
- to pierce
- to perforate
- to penetrate
- to pass through
- to thread
|
|
|
=4
|
洋
|
yáng
|
- ocean
- vast
- foreign
- silver dollar or coin
|
|
|
=4
|
洋
|
xiáng
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) (~州) Yang Prefecture (an ancient prefecture of Shaanxi, China)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) Alternative name for 彌河/弥河 (“Mi River in Shandong”).
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 祥 (xiáng, “gentle; tender”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 祥 (xiáng, “good fortune; to bless”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 翔 (xiáng, “to soar; wing; side”)
- (~州) Yang Prefecture (an ancient prefecture of Shaanxi, China)
- Alternative name for 彌河/弥河 (“Mi River in Shandong”).
- alternative form of 祥 (xiáng, “gentle; tender”)
- alternative form of 祥 (xiáng, “good fortune; to bless”)
- alternative form of 翔 (xiáng, “to soar; wing; side”)
|
|
|
=4
|
洋
|
yǎng
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 洋洋, alternative form of 養養 /养养 (“worried; anxious”)
- only used in 洋洋, alternative form of 養養 /养养 (“worried; anxious”)
|
|
|
5
|
過海
|
guòhǎi
|
- (dialectal) to go abroad; to go overseas
- to cross the sea
- to go abroad; to go overseas
|
|
|
=6
|
只
|
zhī
|
variant of 隻 zhī
|
|
|
=6
|
只
|
zhǐ
|
only; merely; just
|
|
|
=6
|
只
|
zhǐ
|
variant of 只 zhǐ
|
|
|
=6
|
只
|
zhī
|
grain that has begun to ripen
|
|
|
=6
|
只
|
zhǐ
|
variant of 只 zhǐ
|
|
|
=6
|
只
|
zhī
|
classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc
|
|
|
=7
|
為
|
wéi
|
- as (in the capacity of)
- to take sth as
- to act as
- to serve as
- to behave as
- to become
- to be
- to do
- by (in the passive voice)
|
|
|
8
|
再
|
zài
|
- again; once more; re-
- further; beyond this point of time
- (before an adjective) more
- then (after sth, and not until then)
- no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也 yě or 都 dōu for emphasis)
- (used to introduce additional information, as in 再則 zàizé, 再就是 zàijiùshì etc)
- (literary) to reappear; to reoccur
|
|
|
=10
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=10
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=11
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=11
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=11
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=11
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
12
|
笑容
|
xiàoróng
|
- smile
- smiling expression
classifier: 副
|