|
|
2
|
除了
|
chúle
|
- apart from; besides; in addition to (used to exclude, as in 除了他,誰也沒來,谁也没来 chúletā,shéiyěméilái "apart from him, nobody came", or to include, as in 除了英語,他也會法語,他也会法语 chúle Yīngyǔ,tāyěhuì Fǎyǔ "in addition to English, he also knows French")
- (used to introduce one of two habitual alternatives in the pattern 除了 chúle + A + 就是 jiùshì + B, "either A or B")
|
|
|
3
|
惡劣
|
èliè
|
- vile
- nasty
- of very poor quality
|
|
|
=4
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=4
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=4
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=6
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=6
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=6
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=6
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=6
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=6
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=6
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=6
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
7
|
頻繁
|
pínfán
|
- frequently
- often
|
|
|
=8
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=8
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=8
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
10
|
之外
|
zhīwài
|
- outside
- excluding
|
|
|
11
|
幾乎
|
jīhū
|
almost; nearly; practically
|
|
|
12
|
就是
|
jiùshì
|
- exactly; precisely
- only; simply; just
- (used correlatively with 也 yě) even; even if
|
|
|
=13
|
一個
|
yīge
|
- a; an; one
- the whole (afternoon, summer vacation etc)
|
|
|
=13
|
一個
|
yīgè
|
- Combination of the numeral 一 (“one”) and the generic classifier 個/个: a; an; one
- same
|
|
|
=15
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=15
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=15
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=15
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
16
|
居住地
|
jūzhùdì
|
- current address
- place of residence
|