|
|
=2
|
被
|
bèi
|
- quilt
- to cover (with)
- (literary) to suffer (a misfortune)
- used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
- (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
|
|
|
=2
|
被
|
pī
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
- alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
|
|
|
=2
|
被
|
bì
|
- alternative form of 彼 (bǐ, “that”)
- alternative form of 髲 (bì, “wig”)
|
|
|
=2
|
被
|
pì
|
alternative form of 帔
|
|
|
3
|
送
|
sòng
|
- to send; to deliver; to transmit
- to give (as a present)
- to see (sb) off
- to accompany; to go along with
|
|
|
4
|
到
|
dào
|
- to reach; to arrive
- to leave for; to go to
- to (a place); until (a time); up to (a point)
- (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point)
- considerate; thoughtful; thorough
|
|
|
5
|
全国
|
quánguó
|
- whole nation
- nationwide
- countrywide
- national
|
|
|
=6
|
最
|
zuì
|
variant of 最 zuì
|
|
|
=6
|
最
|
zuì
|
old variant of 最 zuì
|
|
|
=6
|
最
|
zuì
|
- (before an adjective or verb) to the highest degree; (the) most ...; -est
- (after 之 zhī) best or most extreme example (e.g. 世界之最 shìjièzhīzuì "the greatest in the world")
|
|
|
=7
|
差
|
chā
|
- difference; discrepancy
- (math.) difference (amount remaining after a subtraction)
- (literary) a little; somewhat; slightly
|
|
|
=7
|
差
|
chà
|
- different
- wrong; mistaken
- to fall short; to lack
- not up to standard; inferior
- Taiwan pr. chā
|
|
|
=7
|
差
|
chāi
|
- to send (on an errand)
- (archaic) person sent on such an errand
- job; official post
|
|
|
=7
|
差
|
cuō
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of 搓 (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”).
- Original form of 搓 (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”).
|
|
|
=7
|
差
|
chài
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of 瘥 (chài, “to recover from an illness”).
- Original form of 瘥 (chài, “to recover from an illness”).
|
|
|
=8
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=8
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=8
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|