我不知道是谁把这条狗取名叫波奇的。

I don't know who named this dog Pochi.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 我不知道 zhīdào I don't know.
=2 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=2 shì variant of shì
3 shéi
  1. who
  2. also pr. shuí
=4
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=4 handle
=4
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
=5 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=5 zhèi (coll.) this
6 tiáo
  1. strip
  2. item
  3. article
  4. clause (of law or treaty)
  5. classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc)
7 gǒu dog

classifiers: ,

8 取名 míng
  1. to name
  2. to be named
  3. to christen
  4. to seek fame
=9 jiào
  1. to shout
  2. to call
  3. to order
  4. to ask
  5. to be called
  6. by (indicates agent in the passive mood)
=9 jiào variant of jiào
=10
  1. (bound form) Poland (abbr. for 波兰 lán)
  2. surname Bo
=10
  1. wave
  2. ripple
  3. storm
  4. surge
=11 odd (number)
=11
  1. strange
  2. odd
  3. weird
  4. wonderful
  5. surprisingly
  6. unusually
=11 ǎi
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (ǎi, “short”)
  2. alternative form of (ǎi, “short”)
=11
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yǐ, “to lean on”)
  2. alternative form of (yǐ, “to lean on”)
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target