当你去罗马尼亚的时候,你将会造访吸血鬼之王的城堡。

When you go to Romania, you will visit Dracula's Castle.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 dāng
  1. (onom.) dong
  2. ding dong (bell)
=1 dāng
  1. to be
  2. to act as
  3. manage
  4. withstand
  5. when
  6. during
  7. ought
  8. should
  9. match equally
  10. equal
  11. same
  12. obstruct
  13. just at (a time or place)
  14. on the spot
  15. right
  16. just at
=1 dàng
  1. at or in the very same...
  2. suitable
  3. adequate
  4. fitting
  5. proper
  6. to replace
  7. to regard as
  8. to think
  9. to pawn
  10. (coll.) to fail (a student)
=2 you (informal, as opposed to courteous nín)
=2 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
3
  1. to go
  2. to go to (a place)
  3. (of a time etc) last
  4. just passed
  5. to send
  6. to remove
  7. to get rid of
  8. to reduce
  9. to be apart from in space or time
  10. to die (euphemism)
  11. to play (a part)
  12. (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
4 罗马尼亚 Luó Romania
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 时候 shíhou
  1. time
  2. length of time
  3. moment
  4. period
=7 you (informal, as opposed to courteous nín)
=7 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
8 将会 jiānghuì
  1. auxiliary verb introducing future action: may (be able to)
  2. will (cause)
  3. should (enable)
  4. going to
9 造访 zàofǎng (formal) to visit; to pay a visit
10 吸血鬼 xuèguǐ
  1. leech
  2. bloodsucking vermin
  3. vampire (translated European notion)
  4. fig. cruel exploiter, esp. a capitalist exploiting the workers
11 zhī
  1. (possessive particle, literary equivalent of de)
  2. him
  3. her
  4. it
=12 Wáng surname Wang
=12 wáng
  1. king or monarch
  2. best or strongest of its type
  3. grand
  4. great
=12 wàng (literary) (of a monarch) to reign over (a kingdom)
=13 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=13 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=13 really and truly
=13 (bound form) bull's-eye; target
14 城堡 chéngbǎo
  1. castle
  2. rook (chess piece)