|
|
1
|
許多
|
xǔduō
|
- many
- a lot of
- much
|
|
|
2
|
父母
|
fùmǔ
|
father and mother; parents
|
|
|
3
|
認為
|
rènwéi
|
to believe; to think; to consider; to feel
|
|
|
4
|
讓
|
ràng
|
- to yield
- to permit
- to let sb do sth
- to have sb do sth
- to make sb (feel sad etc)
- by (indicates the agent in a passive clause, like 被 bèi)
|
|
|
5
|
自己
|
zìjǐ
|
- oneself
- one's own
|
|
|
=6
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=6
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=6
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
7
|
子女
|
zǐnǚ
|
children; sons and daughters
|
|
|
8
|
在下
|
zàixià
|
- under
- myself (humble)
|
|
|
9
|
午
|
wǔ
|
- 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m., noon, 5th solar month (6th June-6th July), year of the Horse
- ancient Chinese compass point: 180° (south)
|
|
|
10
|
八點
|
bādiǎn
|
eight o'clock
|
|
|
11
|
前
|
qián
|
- front
- forward
- ahead
- first
- top (followed by a number)
- future
- ago
- before
- BC (e.g. 前293年)
- former
- formerly
|
|
|
12
|
吃完
|
chīwán
|
to finish eating
|
|
|
13
|
飯
|
fàn
|
- cooked rice
- meal
- (loanword) fan
- devotee
classifiers: 碗, 頓
|
|
|
=14
|
是
|
shì
|
- to be (followed by substantives only)
- correct; right; true
- (respectful acknowledgement of a command) very well
- (adverb for emphatic assertion)
|
|
|
=14
|
是
|
shì
|
variant of 是 shì
|
|
|
15
|
很
|
hěn
|
- very; quite
- (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
|
|
|
16
|
重要
|
zhòngyào
|
important; significant; major
|
|
|
=17
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=17
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=17
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=17
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|