以撒驚恐萬分,驚訝不已,難以置信,說道:「那麼,他是誰?他剛才把我打到的獵物帶給我,而我在你來之前已經吃完了。我已經祝福了他,他必蒙福。」

Isaac was struck with fear, and astonished exceedingly; and wondering beyond what can be believed, said: Who is he then that even now brought me venison that he had taken, and I ate of all before thou camest? and I have blessed him, and he shall be blessed.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 以撒 Isaac (son of Abraham)
2 驚恐 jīngkǒng
  1. to be alarmed
  2. to be frightened
3 萬分 wànfēn
  1. very much
  2. extremely
  3. one ten thousandth part
4 驚訝 jīng
  1. amazed
  2. astonished
  3. to surprise
  4. amazing
  5. astonishment
  6. awe
5 不已 (used after a verb) endlessly; incessantly
6 難以置信 nánzhìxìn (idiom) hard to believe; incredible
=7 說道 shuōdào
  1. to state
  2. to say (the quoted words)
=7 說道 shuōdao
  1. to discuss
  2. reason (behind sth)
8 那麼 me
  1. like that; in that way; to that extent
  2. (before a number) ... or so; about ...
  3. then; in that case
9
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=10 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=10 shì variant of shì
11 shéi
  1. who
  2. also pr. shuí
12
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
13 剛才 gāngcái
  1. just now
  2. a moment ago
=14
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=14 handle
=14
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
15
  1. I
  2. me
  3. my
16 打到 dào
  1. (archaic) to check in; to register
  2. to check in; to register
=17 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=17 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=17 really and truly
=17 (bound form) bull's-eye; target
18 獵物 liè prey; quarry
19 帶給 dàigěi
  1. to give to
  2. to provide to
  3. to bring to
  4. to take to
20
  1. I
  2. me
  3. my
21 ér
  1. and
  2. as well as
  3. and so
  4. but (not)
  5. yet (not)
  6. (indicates causal relation)
  7. (indicates change of state)
  8. (indicates contrast)
22
  1. I
  2. me
  3. my
23 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
=24 you (informal, as opposed to courteous nín)
=24 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
25 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回来 huílai)
  4. ever since (as in 自古以来 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 来世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 谈得来 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不来 chībulái)
26 之前 zhīqián
  1. before
  2. prior to
  3. ago
  4. previously
  5. beforehand
27 已經 jīng already
28 吃完 chīwán to finish eating
=29 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=29 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=29 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=29 liào unofficial variant of liào
30
  1. I
  2. me
  3. my
31 已經 jīng already
32 祝福 zhù
  1. blessings
  2. to wish sb well
=33 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=33 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=33 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=33 liào unofficial variant of liào
34
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
35
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
36
  1. certainly
  2. must
  3. will
  4. necessarily
=37 méng (literary) sincere; honest; genuine
=37 méng
  1. drizzle
  2. mist
=37 mēng
  1. to deceive
  2. to cheat
  3. to hoodwink
  4. to make a wild guess
=37 méng
  1. blind
  2. dim-sighted
=37 Méng surname Meng
=37 Měng
  1. Mongol ethnic group
  2. abbr. for Mongolia 蒙古国 Měngguó
  3. Taiwan pr. Méng
=37 mēng
  1. (knocked) unconscious
  2. dazed
  3. stunned
=37 méng
  1. to cover
  2. ignorant
  3. to suffer (misfortune)
  4. to receive (a favor)
  5. to cheat
=38
  1. surname Fu
  2. abbr. for Fujian province 福建省 jiàn Shěng
=38
  1. good fortune
  2. happiness
  3. luck