借光
jièguāng
- excuse me (i.e. let me through, please)
- reflected glory
- to benefit from sb else's prestige
- (polite, usually imperative) excuse me (when enquiring)
- (polite, usually imperative) excuse me; please make a way (when requesting to pass somebody)
- excuse me (when enquiring)
- excuse me; please make a way (when requesting to pass somebody)
- to benefit from reflected glory
Entry Composition
Related entries
| 借過 | jièguò |
excuse me (i.e. let me through, please)
不好意思,可以借過一下嗎?
Sorry, can I borrow it for a minute? Source: Tatoeba |
| 勞駕 | láojià |
excuse me
劳驾,来一杯咖啡。
Could I have a cup of coffee? Source: Tatoeba |
| 得罪 | dézuì |
我是不是得罪他了?
Have I offended him? Source: Tatoeba |
| 沾光 | zhānguāng |
|