Entry Composition
| =1 | 冤 | yuān |
|
| =1 | 冤 | yuān | old variant of 冤 yuān |
| =2 | 家 | jiā | used in 家伙 jiāhuo and 家俱 jiājù |
| =2 | 家 | jiā |
classifier: 個 |
Containing this entry
| 不是冤家不聚头 | bùshìyuānjiābùjùtóu |
|
| 冤家宜解不宜结 | yuānjiāyíjiěbùyíjié | It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb) |
| 冤家对头 | yuānjiāduìtóu |
|
| 冤家路窄 | yuānjiālùzhǎi |
|
| 欢喜冤家 | huānxǐyuānjia | quarrelsome but loving couple |
Related entries
| 仇家 | chóujiā |
|
| 仇敌 | chóudí | enemy |
| 仇雠 | chóuchóu |
|
| 冤头 | yuāntóu |
|
| 怨敌 | yuàndí |
|