冰镇

冰鎮
bīngzhèn
iced

CEDICT

  1. (of food or drinks) to cool; to chill; to ice
  2. to cool; to chill; to ice

Wiktionary

食物以防冷却食物:「冰镇酸梅汤」。」。

重編國語辭典

冷却

維基詞典

Examples

据该报道,除了冰镇啤酒外,酒吧还提供烤牛腰肉和披萨等食物,牛排配有米饭、豆类和意大利麵,每盘仅售 4.40 美元,比附近其他地方便宜得多。

In addition to cold beer, the bar serves food, including grilled sirloin and pizza, the newspaper reported, adding that the steak comes with rice, beans and pasta and costs only $4.40 a plate, which is much cheaper than anything else nearby.

Source: Tatoeba

现在是 2025 年 8 月 3 日,露露岛。晚餐后,阳光下嫩绿的无花果,昨天醃製的甜醋,还有重新加热的阿尔弗雷多义麵,我坐在阳台上,望着那棵针叶树。楼下静谧无声,街道空无一车,一片悠閒。我的冰镇青柠水在阳光下闪闪发光。最近,我常和那位法丹溷血的 UFO 研究专家麦可聊天。我们谈论内心深处的事情:智慧型装置的迷醉,以及思维的衰退。他说,咖啡馆已经不再是咖啡馆了。人们忘记如何观察、如何驻足停留。我跟他讲起在日本的亚瑟,他会像僧侣凝视虚空一样,对着空白的牆壁发呆。最近,我让机器像诗人一样说话,它们真的做到了。它们模彷伊莉莎白时代的诗歌,以及塔加洛语民谣中那古老而忧伤的韵律。我沿着通往蒂姆霍顿咖啡店的小路採摘黑莓。我像个孩子似的喊道:「莫拉!」我的朋友莫拉,她血液裡流着安地斯山脉的薄雾,她会笑的。今天,我买了黄柠檬。我本来想买青柠,但黄柠檬也可以。/ 黑莓的清晨 / 指尖残留无花果的痕迹 / 街道依然沉睡

It's Lulu Island, 3 August 2025. After supper—green figs tender with sunlight, sweet vinegar from yesterday’s pickled jar, and reheated Alfredo—I sat on the balcony and watched the conifer. Stillness below, a street without cars, without haste. My lime water, iced, caught the light. Michael, the Franco-Danish ufologist, has been in my conversations lately. We speak of inner things: the trance of smart devices, the mind’s eye dwindling. He says cafés aren’t cafés anymore. People forget how to look, how to linger. I tell him of Arthur in Japan—how he'd stare into blank walls like a monk gazing at emptiness. Lately I ask machines to speak like poets, and they do. They mimic Elizabethan verses and the old wistful lilt of Tagalog ballads. I pick blackberries along the path to Tim Hortons. "¡Moras!" I shout like a child. My friend Mora, whose blood flows with Andes mist, would smile. Today, I bought lemons. I meant limes, but lemons are all right. / blackberry morning— / a fig's ghost on my fingers / and the street still sleeps

Source: Tatoeba

Entry Composition

Related entries