出露

chū
to emerge

CEDICT

Entry Composition

Related entries

來得 láide
  1. to emerge (from a comparison)
  2. to come out as
  3. to be competent or equal to
你來得很早。

You've arrived very early.

Source: Tatoeba

冒頭 màotóu
  1. to emerge
  2. to crop up
  3. a little more than
浮出 chū to emerge
呈現 chéngxiàn
  1. to appear
  2. to emerge
  3. to present (a certain appearance)
  4. to demonstrate
他的脸上呈现了愤怒。

Anger showed on his face.

Source: Tatoeba

泛起 fàn
  1. to appear
  2. to emerge
  3. to surface
當你在聽外語(或者不能說是外語吧!)的歌曲時 ﹣ 例如是斯洛伐克語、馬其頓語或者是斯洛文尼亞語的歌曲時 ﹣ 你會聽見一些你從小就懂得的字詞,有時甚至會聽懂一整句句子,然後,你的心裏就會泛起一陣溫暖的感覺。

It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases.

Source: Tatoeba

浮起
  1. to float
  2. to emerge
石头不会浮起来。

Stones don't swim.

Source: Tatoeba

萌動 méngdòng
  1. to sprout
  2. (fig.) to emerge
出列 chūliè
  1. (military) to leave one's place in the ranks
  2. to fall out
  3. (fig.) to emerge
  4. to become prominent
出現 chūxiàn
  1. to appear
  2. to arise
  3. to emerge
  4. to show up
烟雾出现了。

Smoke appeared.

Source: Tatoeba

出籠 chūlóng
  1. (of food) to be taken out of the steamer
  2. (fig.) (often used with 紛紛 fēnfēn) (of products, information etc) to appear
  3. to emerge
  4. to come out
  5. (fig.) to dump
  6. to inundate the market
浮現 xiàn
  1. (of a thought or image) to come to mind
  2. (of a smile etc) to appear (on sb's face)
  3. (of a problem etc) to emerge
一个绝妙的想法浮现在他的脑海。

A magnificent idea materialized in front of him.

A wonderful idea floated to his mind.

Source: Tatoeba