天网恢恢,疏而不漏
天網恢恢,疏而不漏
tiānwǎnghuīhuī,shūérbùlòu
- lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
- fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
- you can't run from the long arm of the law
Entry Composition
| 1 | 天网恢恢 | tiānwǎnghuīhuī |
|
| 2 | 疏而不漏 | shūérbùlòu | loose, but allows no escape (idiom, from Laozi 老子 Lǎozǐ); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape |
Related entries
| 天网恢恢 | tiānwǎnghuīhuī |
|
| 天网恢恢,疏而不失 | tiānwǎnghuīhuī,shūérbùshī |
|