星球

xīngqiú
celestial body (e.g. planet, satellite etc); heavenly body

CEDICT

spherical celestial body

Wiktionary

宇宙中的星体由于圆球故称星球」。

重編國語辭典

球形天体

維基詞典

Examples

您的星球长什麽样呀?

What does your planet look like?

Source: Tatoeba

他们称这个星球为「地球」。

They call this planet 'Earth'.

Source: Tatoeba

我无法想象另一个星球上的生物。

I can't imagine what creatures living on another planet are like.

Source: Tatoeba

不知道别的星球上有没有生物呢?

I wonder if life exists on other planets.

Source: Tatoeba

地球跟其它星球不同是因为它有水。

The difference between Earth and the other planets is that Earth has water.

Source: Tatoeba

他们俩都未能找到我们的星球所面临最严重的问题。

They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet.

Source: Tatoeba

该探测器会归纳火星的地质和过去的气候,并成为第一个收集和储存火星岩石和风化层的探测器,为人类探索这颗红色星球铺平道路。

The rover will characterize the planet’s geology and past climate and be the first mission to collect and cache Martian rock and regolith, paving the way for human exploration of the Red Planet.

Source: Tatoeba

关于另一个星球的故事:在一个遥远的星球上,蓝天上有两颗太阳,「盛」与「丽」。 一孩童问于其母:「亲爱的母亲啊,爲何天中有两个太阳?」其母曰:「此爲何等问题?眼睛你有几个?两个。手有几隻?两隻。」孩童答:「可是母亲,鼻子我只有一个呀⋯⋯」

A Story on Another Planet: On a faraway planet, there are two suns in the blue sky, Strong and Beauteous. A child asketh the mother, "Dearest mother, why are there two suns in the sky?" Saith the mother, "Oh, what kind of question is that? How many eyes hast thou? 'Tis two. How many hands hast thou? 'Tis two." The child respondeth, "But, mother, I have but one nose..."

Source: Tatoeba

我知道你们的所做的一切并不只是为了赢得选举,我也知道你们做这一切并不是为了我。你们这样做是因为你们明白前面的任务有多么艰巨。即便我们今晚欢呼庆祝,我们也知道明天将面临我们一生之中最艰难的挑战——两场战争、一个面临危险的星球,一个世纪以来最严重的金融危机。

And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.

Source: Tatoeba

2022 年 2 月 27 日早上,我正要离开卢卢岛的家,却碰见了邻居——红头髮的俄罗斯门诺派血统的罗谢尔,以及来自蒙特利尔英语区、留着灰白小鬍子的阿尔;阿尔好几代都是加拿大人。他说他住在蒙特娄的时候不懂法语。我在披萨店吃了一块香蒜起司披萨。小贩来自孟买。透过窗户,我看到一个棕金色头髮的年轻男子,穿着深灰色连帽夹克和蓝色短裤,看起来像个「大男孩」。咖啡馆外面坐着十个不到 30 岁的人,其中一个看起来像个英俊的犹太人。裡面有一桌五、六个 30 岁以上的人,其中一个穿着深绿色夹克和军绿色裤子,是个英俊的假小子。我喝着冰红茶。走出咖啡馆,我看到那个「大男孩」在树林茂密的公园抽菸。我绕了很长一段路回家,穿过散落着鹅粪的校园草坪,北边白雪皑皑的山脉被云雾笼罩,一派泛灵论佛教的景象,彷彿置身于另一个星球。我家附近,奥莉维亚和丹尼尔停放一辆卡车。奥莉维亚正在学习生物化学。卡车后座坐着一隻全身黑色的德国牧羊犬。

In the morning of the 27th of February of 2022, on my way out of my Lulu Island house, I saw my neighbours the redhead Rochelle of Russian-Mennonite ancestry and the grey-haired moustached Al from the Anglophone section of Montreal; he was from many generations of Canadians. He said that he did not know French, when he lived in Montreal. I ate a slice of pesto cheese pizza at the pizzeria. The vendor was from Mumbai. Through the window, I could see a young brown-blond-haired man in a dark-grey hooded jacket and blue shorts, which made him look like a "big boy." At the cafe, there was an under-age-30 crowd of ten outside, of whom one looked like a handsome Jew. Inside was a table of five or six over-age-30 people, of whom one was a handsome tomboy in a dark-green jacket and army-green pants. I drank my iced black tea. Heading out of the cafe, I saw the "big boy" smoking in the wooded park. I took the long route home, through the grassy school field littered with goose poop, the northern snowcapped mountains obscured by clouds, an Animistic-Buddhistic view seemingly of a different planet. Near my house, parked in a truck were Olivia and Daniel. Olivia was studying Biochemistry. In the back seat of the truck was a fully black German Shepherd.

Source: Tatoeba

Entry Composition

Containing this entry