1. (Korean Classical Chinese) short for 高麗 /高丽 (“Goryeo”)
  2. (literary) sorrow; grief
  3. (literary) to encounter; to fall into; to suffer
  4. short for 高麗 /高丽 (“Goryeo”)
  5. sorrow; grief
  6. to encounter; to fall into; to suffer
  7. used in 高麗高丽 (Gāolí, “Goryeo”) and 高句麗高句丽 (Gāogōulí, “Goguryeo”)
  8. used in 麗廔丽𫷹 (“lattice openings in walls”)
  9. used in 麗水丽水 (Líshuǐ, “Lishui”)
  10. used in 麗黃丽黄 (“oriole”)

Wiktionary

Homographs

Examples

阿丽亚德娜喜欢苹果。

Ariadna likes apples.

Source: Tatoeba

我今晚要和丽莎出去。

I'm going out with Lisa tonight.

Source: Tatoeba

艾米丽要去看她的父母。

Emily wants to go and see her father.

Source: Tatoeba

罗德里戈把丽玛扔了回去。

Rodrigo threw Rima back.

Source: Tatoeba

齐莉是丽玛公司的客服代表。

Ziri worked as a customer-service representative for Rima's company.

Source: Tatoeba

史蒂芬给了丽玛一个素食汉堡。

Stefan offered Rima a veggie burger.

Source: Tatoeba

奥列格去了洗手间,丽玛在那裡。

Oleg went to the toilet where Rima was.

Source: Tatoeba

在丽玛闹出更大的动静之前,齐莉赶紧把她赶出了餐厅。

Ziri rushed Rima out of the restaurant before she made a bigger scene.

Source: Tatoeba

当丽玛开始夸奖齐里时,齐里就像七月的冰淇淋一样融化了。

Ziri was melting like ice cream in July when Rima started complimenting him.

Source: Tatoeba

关于另一个星球的故事:在一个遥远的星球上,蓝天上有两颗太阳,「盛」与「丽」。 一孩童问于其母:「亲爱的母亲啊,爲何天中有两个太阳?」其母曰:「此爲何等问题?眼睛你有几个?两个。手有几隻?两隻。」孩童答:「可是母亲,鼻子我只有一个呀⋯⋯」

A Story on Another Planet: On a faraway planet, there are two suns in the blue sky, Strong and Beauteous. A child asketh the mother, "Dearest mother, why are there two suns in the sky?" Saith the mother, "Oh, what kind of question is that? How many eyes hast thou? 'Tis two. How many hands hast thou? 'Tis two." The child respondeth, "But, mother, I have but one nose..."

Source: Tatoeba

Containing this entry

View more