2 matching entries and 30+ matching sentences.

Words

Shí
surname Shi
shí
  1. o'clock
  2. time
  3. when
  4. hour
  5. season
  6. period

Sentences

當狄馬透過店外的窗子,看見裏面一件華麗絕倫的黑色西裝時,他不禁睜大了眼睛;接著,當他發現價錢牌上寫著「3,000,000.99 BYR」的時候,他的眼睛就睜得更大了。

As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.

Source: Tatoeba

我在困難時總是依賴他。

I always rely on him in times of trouble.

Source: Tatoeba

當水被加熱時,水汽蒸發。

Water evaporates when it is heated.

Source: Tatoeba

當我到達時,天正下著雨。

When I arrived, it was raining.

Source: Tatoeba

瑪麗生氣時總會大叫。

Mary always yells when she's angry.

Source: Tatoeba

我們的樂隊剛起步時,只有小城市里的小俱樂部僱我們。

When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us.

Source: Tatoeba

當我回家時,我遇見了他。

I met him while I was coming home.

Source: Tatoeba

我必須在一小時內做完功課。

I must finish my homework in an hour.

Source: Tatoeba

計劃時如果過於謹慎的話,可能會反把計劃搞亂。

Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.

Source: Tatoeba

我記起上次見到她時,她也是穿著這條裙子的。

I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.

Source: Tatoeba

人上课時安静意味着他尊重他人的睡眠。

To be quiet in class is to respect other people's sleep.

Source: Tatoeba

水在攝氏零度時結冰。

Water freezes at zero degrees Celsius.

Source: Tatoeba

當然,我在日本時透過課本了解中國,可是我自己在中國看到的跟那些課本描述的完全不一樣。

Of course, I learnt about China from textbooks when I was in Japan, but what I see for myself in China is completely different from what is described in those textbooks.

Source: Tatoeba

當你穿越交通繁忙的街道時要小心注意。

Be careful when you pass through the street's busy traffic.

Source: Tatoeba

登山者成功登上了山頂,但回程時卻出了意外。

The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.

Source: Tatoeba

湯姆每天都要在工作時說法語。

Tom has to speak French every day at work.

Source: Tatoeba

暴動開始時只有一位監獄長值班。

There was only one warden on duty when the riot started.

Source: Tatoeba

我在五時左右起了床。

I got up about five.

Source: Tatoeba

我年輕時經常爬樹。

When I was young, I used to climb trees a lot.

Source: Tatoeba

當夜晚滿月掉落在屋頂上時, 所有的農夫都被吵醒了。

When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.

Source: Tatoeba

我通常在七時吃晚飯。

I usually have dinner at seven.

Source: Tatoeba

父親把鬧鐘調到六時。

Father set the alarm for six o'clock.

Source: Tatoeba

他說英文時總要出一點的錯。

He never speaks English without making a few mistakes.

Source: Tatoeba

你讓我看到了一切順利時的樣子。

You opened up my eyes to what it's like when everything is right.

Source: Tatoeba

現在是十時正。

It's ten o'clock sharp.

Source: Tatoeba

當他寫字時, 他總是隨手拿著一本字典。

When he writes, he always keeps a dictionary at hand.

Source: Tatoeba

那跟當我是個孩子時所聽到的是同樣的故事。

That's the same story as I heard when I was a child.

Source: Tatoeba

南希從來沒有不準時到達。

Nancy never fails to arrive on time.

Source: Tatoeba

她是在一九九零年七月十七日的早上六時出生的。

She was born at six a.m. on July 17, 1990.

Source: Tatoeba

你聽見了嗎?剛那是瑪麗。她生氣時就會那樣摔門。

Did you hear that? That was Mary. She slams the door like that when she's angry.

Source: Tatoeba